Skip to content

About us

eCounsel group

A boutique firm with unparalleled expertise in business and technology. We have good command of industrial ecology and legal practice, and have undertaken highly regarded cases. Because the small business scope, we pay more emphasis on effectiveness and efficiency, and choose clients with deliberation. The managing partner not only has extensive experiences in various legal issues more over than 20 years, but invests and manages several technology companies. In addition, he always checks each case rigorously. Clients’ business objectives are our primary focus. To achieve the same in the most cost-effective fashion trumps all seemingly sophisticated legal discussions.

Tech Industry: Too Many People, Too Little Work

2016 - 10 - 13

Tech industry has changed, there are far less jobs for for more people in the technology sectors in U.S

躋不進科技業的美國勞工,恨啊…

何出此言?請看華爾街日報此篇報導。

The five largest U.S.-based technology companies by stock-market value—Apple, Alphabet, Microsoft, Facebook and Oracle Corp. —are worth a combined $1.8 trillion today. That is 80% more than the five largest tech companies in 2000.

市值高,員工少

現在,全美市值最高的五家科技公司 Apple, Alphabet, Microsoft, Facebook & Oracle(以下我就稱他們「新五大」好了) 加起來,總值是天文數字,1.8兆美元。

但他們總共僱用多少員工呢?434,505人(只比新北市中和區的人口多一點點)。(編按: Oracle市值並沒有Amazon高,若以市值來看,排名應該是Apple, Alphabet, Microsoft, Facebook & Amazon,此處應為華爾街日報筆誤)

IG被FB用10億鎂併購時,員工13人;Whatsapp被FB用190億鎂併購時,55人。

而且更恐怖的不均衡走勢是,在2000年時,科技業市值最高的前五大分別是 Cisco, Intel, IBM, Oracle & Microsoft(「舊五大」);然而,新五大的市值雖比舊五大高出80%,但所僱員工數量卻少了22%,財富分配之極端化,夠慘吧。

再者,機器人與AI當道,不可逆的方向是,這類型的科技業會搶走更多的傳產的工作。並且,由於科技業所需要的技能和傳產迥異,失業的傳產員工連轉業都轉不出去。

讓醜女或惡男哪個進白宮,能夠拯救滿腔悲憤的美國勞工?

Recommended article 

Is ICO Token a Security?

The issuance of an ICO has been the hottest method for blockchain startups to get funds in the past two years. So hot that even non-blockchain startups and big public companies are diving into the trend.…

Apple Leaving No Quarters for Suppliers

Even for a company as rick like Apple, cutting price and order volume is a must, leaving no quarters for its suppliers. Continue reading

Counterfeits on Taobao, Not Affecting Its Commission

Those who are buying products for cheap prices don’t really care about whether they are counterfeits or not. Putting a high-class, low-price product in the cart, they usually know what they are buying. 去淘寶撿便宜的,根本不在乎買到的是不是仿冒品;既然會把「低價、高規」商品放進購物車,對於買到的是啥,多半心裡有數。 The presence…